Artist Club
Hmmm... Pinakbet!
(by Teresa Salas Danao  10/23/2007)

Maybe there is a lot stories and experiences written the same as mine but mas maganda yatang isulat ko na lang ito sa wikang Filipino dahil una, wala akong pangamba na baka mamali ang grammar ko, pangalawa, takot ko lang na mabasa ng mga paki-alamerong pana at patan kapag sinulat ko sa ingles baka sakaling maintindihan nila, ang gulo noh?

Noong nagpunta ako dito sa UAE ang alam ko lang ay Dubai at di ko akalain na mapadpad ako dito sa Al Ain, Abu Dhabi at masasabi ko na ito ang nababagay sa akin kasama na rito ang mga nakakatawang eksena sa trabaho.

Saglit, may konting paghahambing lang ako. Noong nasa Pilipinas pa ako, nasa lugar ako kung saan ito ang pinakamainit sa Pilipinas, ito ang Tuguegarao City. Sa ngayon narito ako sa pinakamainit na lugar sa buong UAE, ang siyudad ng Al Ain, Abu Dhabi. Hot noh? Coincidence ba? Pero dito sa Al Ain pumuputi ako, sa Tuguegarao, aba ang itim ko. Ironic!

Sa araw-araw na ginawa ng Diyos, nag-ta-type ako ng sulat na drafted ng boss ko kapag sinipag siya at ito ang pinapa-type nya :

Please find attached herewith 3 copies of the following revised material submittals for final approval.

Kapag binago ang grammar nya, madugo ang kasunod na kabanata, sasabihan nya ako bakit ko daw inedit! (bakit nga naman kasi, wla akong karapatan eh, SECRETARY ka at di ako editor or proof reader). Ang saya noh? Hindi nga naman maliligaw ang mag-re-receive ng sulat as in talagang nandoon ang attachement at hindi mo na siya na kailangan pang kulitin o i-follow-up.

At sa sulat niya, ganito ang kanyang comment:

Therefore, please resubmit again according to ADWEA vendor’s list

Hindi makulit ang boss ko noh? Same, same!

At ang laging ending ay:

This does not relieve you from your contractual obligations.

Hanep sa ending, pang-abugado ang dating!

Kapag nagpapasalamat ang Boss ko sa isang job well done ang sabi niya ay ‘’senk you!’’ At kung may balak kang sabihin uunahan ka niya ng mga salitang ‘’do you need somesing?’’ Parang Itawes sa Tuguegarao, pinapalitan ng 'S' and 'T'...ang saya saya!

Hehehehehe!

Minsan naman may isang staff na nagpa-type sa akin at ito naman ang kanyang litanya:

Basis on the submitted, mock up at the sample room and client’s choice we are pleased to attach form ‘A’ duly endorsed by concerned parties in code ‘B’ subject to proper manufacture and satisfactory installation.

Naintindihan mo ba?

Meron naman isang Boss dito na sobrang mapapel at kahit mga bagay na di pwedeng ilagay sa kanyang letter ay gusto niyang ilagay o ipagsiksikan at ang punchline na kanyang sulat ay:

This is for your kind information and record of the aforesaid meeting.

Naalala ko rin tuloy ang kuwento ng kaibigan kong si ate Jo, sabi nya gumagawa siya ng minutes of the meeting na wala naman siya perse sa meeting na ‘yon. Ayon sa kanya mag-mimiting ang mga amo sa ka-amo-amuhan tapos kapag natapos ang meeting ipapatawag siya at ikukuwento sa kanya yung nangyari sa meeting tapos sasabihin sa kanya 'yan ang isulat mo sa minutes of the meeting. Kakaiba noh o nakakatuwa?

Dito ko rin nasubukan makipagusap na para akong isang pipe o binge na puro action lang, puro sign language. Yung Teaboy namin ay Bengali at hindi marunong mag-English kaya tuwing makikipagusap ako o may iuutos ay ipapakita ko muna (modeling ba?) tapos sabay salita ng “hada, this? Do it…! At ang sagot nya: “malum, mafi mushkela!” ibig sabihin, alam daw niya at walang problema…ok ba?

Kung sa atin ang salitang ‘masama’ ay bad sa Ingles sa Arabic ang salitang ‘masama’ ibig sabihin sa Ingles ay good! Ang saya divah? Kaya kapag inis na inis ka na sa kanila sabhin mo ‘’masama ka!’’ at ang isasagot sa’yo, ‘’Shukran!’’ (salamat daw!) ahahahahahhah!

Kapag sumasakay ako ng taxi kelangan marunong ng Arabic para maihatid ka sa tamang hantungan…

Sample ng Arabic word: yameen, yassar, sida, dawar, bus.

Ang ibig sabihin: kanan, kaliwa, diretso, roundabout, dito na (hinto).

Kaye heto, hinto na ako! Masalama! (babay!)

Shukran…! Salamat…!

Hmmm…sarap ng pinakbet…gets mo?





See more Articles
Samahang Makasining (Artist Club), Inc.
Artist Club of the Philippines
email: info@makasining.org

Copyright 2007 Samahang Makasining (Artist Club), Inc.

Powered by AACC